Tarot-wrong But Feels So Right

My job’s leaders have been really trying to get our teams back in the office. I’m talking once a week they give us incentives like massages, professional headshots, free lunch, contests, and prizes. It’s been ahmahzing.

For Halloween, they threw a party with a bartender, a costume contest, and a tarot card reader.

Now I love tarot card readers. And not just because the last two readings I’ve had have proclaimed that while I will wallow in obscurity, my husband, Ernesto, will hit it big and make us rich. I’m totally fine with that. 

I also know that tarot card reading is just a bunch of vague statements engineered to make you think the reading is about you. Like “Oh…I see a problem. Do you have a problem in your life?”

“Ohmygerd. How’d you know?”

In this particular reading at my office, though, I lobbed the tarot reader a softball which, in retrospect, probably was a bit too soft.

When we sat down, she was like, “Okay, I want you to ask a question.”

And stupidly, I said, “Oh, I want to know how my independent business will do next year.”

She’s like, “Ooooh. Okay. Let’s see.”

She proceeded to flip over roughly 8000 cards, which I have never seen before. Usually, they do a few or several but stack them in a way that makes it look official. In this case, she just piled about 25 cards on top of each other, most of which had some kind of sword on it.

“Oh! I hope those swords aren’t dangerous!” <<< I did say that. That embarrassing thing I did say.

Then she goes, “Oh, it’s not what you think.”

She glanced at the cards for a minute and then looked up at me: “You aren’t happy in your job, right?”

I mean…a bit on the nose considering my initial question, but, to be honest, I was happy with my job. I’d literally just told people the day before that I thought it was fine. It’s not perfect, but I can deal with the mess and kind of enjoy it.

“Oh,” I said, “I guess.”

Then she goes, “So. It’s taken you a REALLY long time to figure out what you want to do in your career.”

It was then that I realized that my asking about my independent business gave her carte blanche to just go after anything about my work.

Also what was with her saying “REALLY long time”?

How old does she think I am? I mean, yeah, it took me a min to discover book coaching and the work I love doing, but I’m not like 100 years old. I wasn’t Grandma Moses hobbling to the table and saying, “I want to make art!”

So I am feeling doubly bad because I am evidently finding my vocation in life VERY late, but also, how much do I need to moisturize? Do I look like sixty? I realize I’m no longer a spring chicken, but…Tarot Girl, “REALLY long time”?!

I was stuck on being old and wasting my entire life when she continued:

“So you need to get out of your job.”

“Sorry?”

She looks around: “Yeah, so, I don’t usually talk work at something like this, but you need to GET. OUT.”

Back in the day, when I first started in corporate America, my company opened a satellite office in San Francisco. During the first months, the SF office didn’t have furniture, so fifteen people sat in a room with a concrete floor. The webcam was positioned really high above them, so it looked like a room full of hostages.

This was the image that flashed through my mind when she whispered for me to “GET. OUT.”

She recognized it obviously wasn’t great to sit and talk about how my job was trying to kill me (or something?), so she immediately turned the subject to my married life.

“I see like, a situation, or something. Have you run into trouble or like a rough patch or like, you know, do you…? Is there something going on that’s like negative or you’re like…”

She was really struggling with whatever “situation” I was supposed to be having, so I go, “Yeah, I guess.”

“I knew it,” she said. “So that’s going to get better.”

“Great.”

Then she shifted to some good stuff (finally). This is where she told me Ernesto is going to be rich.

“You’ll be fine, but he’s going to do great. It looks great monetarily.”

“Sure.”

Then the cherry on the cake was the finale. This consisted of her waving her hand in front of me and making eye contact.

“Your chakra is blocked. It’s dirty.”

“Oh.”

“I do cleansings. It may be something you should look into.”

Once again, I felt pretty badly that I am a very old man with a dirty chakra. But at least I’ll be rich? I guess that was a great takeaway.

I didn’t have time to meditate much more. With a wave of her hand, I was given a card for her chakra cleaning services and pushed out the door.

When I got back to my desk, I wasn’t feeling great, per se. I mean… I was going to be rich, but it had nothing to do with my independent business. My chakra also needed washing and waxing.

I sat down next to my coworker, and she immediately turned to me.

“How’d yours go?”

“Well, I might be rich. She also told me to quit?”

“Oh, well, at least you aren’t going to have financial troubles and you’re not spiritually empty.”

“Damn. Spiritually empty?”

“Yeah.”

As with most of my blog posts, I don’t know if there’s really a moral here. I didn’t quit my job and I think my chakra is still the “before” in a Tide commercial. If anything, I left with a few more, apparent, problems than when I came into the tarot reading. But things could be worse. I could be spiritually empty.

The one thing I do know is that even though absolutely nothing about the reading was correct, I do plan on being rich. She nailed that. So be nice to me. I’m evidently REALLY old with no heirs, so I’ll need someone to leave it to. If no one shows up, it may all have to go to those poor hostages in San Francisco.

The End of the Shmu Dynasty

My current car is known as Shmu the Second (Electric Boogle Shmu). Shmu The First was a beast of a car: a 2003 Buick Century that, at the end of her life, was covered in CTA train grease, had over 100K miles, and had been to the shop roughly twice in a decade. At that point in time, if you had offered me a gaggle of Teslas and a moonrover to get rid of her, I would have foregone the offer and stayed Buick strong.

My…how time has changed things.

The original Shmu did try to kill me. But, like, it was probably deserved for the treatment I put her through during the ten years I owned her. When it was time to retire her, I knew that I was going to get another Buick. It wasn’t a question. What other car could survive five polar vortexes and my driving for ten years and THRIVE? None.

My stepdad helped me get the new Shmu. It’s a cute little hybrid SUV number. The biggest advantage of Shmu II is that I don’t have to use a tape deck adapter to listen to music on my iPhone. I can Bluetooth it! Other than that, I don’t really care about car features as long as the thing gets me from point A to point B.

So, now that I’ve lived with Shmu II for a bit, I need to ask: What happened to Buick in the fifteen years between the manufacturing of Shmu I and Shmu II? It may have been some sort of Hapsburg inbreeding situation where things just started to decline rapidly, but the Buick family line is not what it was.

It started last winter. Something was wrong with the windshield. When I drove to the gym in the morning the window iced on the inside.

Annoying, but like, okay. We all have faults. I took her in to get the windshield replaced to hopefully curb that inside frost.

Then, the following summer, I drove to Springfield and the air conditioning poo-poo’d out. We were all sweating profusely as we drove down I-55 on Illinois’ only 100-degree day that summer.

That trip was at the beginning of fall, so I figured I could worry about the AC later. But I did take her in that spring. I told the dealer about it and he’s like “Cool, we’ll take a look.”

When he called me back, I was a bit, as the youth would say, “Shook.”

“So, the AC is shot. You’ve also got a problem with the brakes, the struts, the transmission will need to be looked at, and the tires are pretty bald.”

“Um. Thank you so much for this news.”

I took care of the air conditioning because… I mean, the most important, obviously.

I’m not completely negligent, so I thought “Well, I’ll get through the summer then take her in to repair…well, everything.”

Last weekend Ernesto and I went to St. Louis for an event and about an hour outside of Chicago Shmu II decided she needed more problems. I went to pass a car and the whole car started vibrating. It was like she was a lifelong smoker, and I was asking her to run a marathon.

I was afraid the whole thing was going to explode, but I didn’t want to worry Ernesto, so I just gripped the steering and pretended like the car didn’t shake like an N64 Rumble Pack when I pushed it above 75.

Oh! And to make things more fun, right after the whole smoker-Rumble-Pack situation, a semi passed us and threw back a rock that chipped my windshield. So great!

We did make it to St. Louis and back without explosions, but I went immediately to the shop when I got home to get an estimate.

When I got there, the guy greeted me and asked, “So what’s wrong?”

To which I pulled out my scroll and recounted: “Well, there are issues with the struts, the brakes, there’s a chip in the windshield, I think the tires are bad, and then the engine also sounds like it will explode.” 

“Oh god…” Was his response.

So I am now $4K deep into Shmu medical bills this year and they couldn’t even fix everything.

 A LEMON. SHE’S A LEMON, I SAY! THE MARIE ANTOINE HAPSBURG OF THE BUICK FAMILY!

So now, I don’t know what I’m going to do. (I actually also forgot to mention that Shmu II’s paint is peeling off. That is also a thing. I mean, why not?)

I think after holiday travel this year, I may trade her in. At this point she’s ready for Mad Max she’s had so many spare parts and surgeries.

So, if you have any suggestions for cars that don’t peel or explode, then I would love to hear them. A Buick made after 2003 will not be accepted. That was their PEAK—tape deck adapter and all.

Perhaps it’s time to start a new dynasty though. RIP Shmu, Long Live the Era of the Taurus!

Update: I wrote this blog post three days ago and Shmu II somehow has gotten a flat tire since then. Please send good vibes, thoughts and prayers, or anything cosmically positive our way. Tysm.

New Book Sneak Peak: The Caddywampus!

The new book comes out Friday!! Thought I would share the first chapter so you could check it out! I’m weird and included footnotes in the text. You can scroll down to see them at the end of the post :)

  • Pre-order the book here!

  • Buy the first in the series here!

On to the mystery of the Caddywampus….

The Arrival and Primary Entanglements

Crockett and Brontë clambered off their train in Praktisch station (footnote 1), their eyes wild with wonder. They were greeted by the welcoming visual onslaught of decorations for the city’s Finnlicht Festival, a three-day event celebrating the hatching of the local fairy light insects. Around them, the walls and stalls in the station exploded with color. Tourists bustled in every direction, their voices lilting, laughing, and bellowing as if in song. Lively banners with images of large golden bugs hung from the roof. They rippled in the August breeze, the bug images catching the light and shimmering like golden flashes of light on water. All manner of stalls were out and filled with enticements for incoming visitors. The festival drew hordes of international tourists from the surrounding region, as the German town was situated near the country’s borders of Switzerland and France.

Brontë’s eyes skittered between the little bug-themed shops, her gaze taking in maps, advertised excursions, fairy-themed toys, and the most perplexing of all, a large overweight gentleman dressed as a fairy himself. He was barking in several languages, handing out a moonshine beverage which he promised “Would make you feel like one of the bugs! Your own butt may light up!”

“It’s exhilarating!” Brontë could barely contain her excitement. She squeezed Crockett’s arm and looked into her new husband’s mismatched eyes (one of which was green, the other blue).

Crockett returned her smile; however, it was less authentic than his wife’s. His pulse was rising quickly as he took in the storm of tourists and locals; his ears rang with the squeals of brakes indicating more arriving trains. “It’s quite a lot,” he said. “Petrarch made it sound a bit more…subdued.”

Petrarch, the solicitor under whom Crockett worked, suggested their honeymoon to Praktisch when things ended at the Mayweather Estate in their previous adventure. After days of murder, chaos, decapitations, light clerical legal work, and witchcraft, they took a quiet moment in the Mayweathers sitting room to gather themselves. Brontë and Crockett were eager to travel outside of England after their nuptials, and Petrarch suggested the insect light celebration called the Finnlicht Festival. It had been hosted in the little German town for nearly 100 years, starting in 1812 when Baron Turist von Trapp saw the potential. Petrarch and his late wife attended years before and stayed at a family-owned lodge, the Deutschefaber Inn, which the lawyer described as, “a euphoric, wondrous experience.”

“The Deutschefabers are a nice family,” Petrarch continued. “And the lights! I really can’t capture their beauty with words.” After he said this, he began doing a set of jumping jacks. (He assiduously exercised, although he retained a rather bulbous body shape.)

Guten!” A woman carrying a lantern with a small toy fairy inside drifted by Crockett and Brontë. She giggled as she pulled a lever on the contraption and the tiny sprite inside went up and down. A series of mirrors inside the machine caused the fairy’s shiny body to reflect and sparkle.

“Oh!” Brontë put her hand to her mouth in delight. “Should we buy one, Crockett? Kordelia would find it amusing, I think.”

“It may be too banal for your sister.” Crockett inspected the device. He then gave Brontë a wink. “She may prefer something which bursts into flames.”

“You’re absolutely right.” Brontë laughed and squeezed Crockett’s hand. “Perhaps we’ll forgo gifts and only send letters. That should keep everyone safe.”

They had little additional time to decide on the purchase, as the massive man-fairy stumbled toward them, nearly knocking down the woman with the lanterns.

“Hullo,” he said gruffly. “Want a drink, then?” He shoved one of his bottles into Crockett’s face.(Footnote 2)

“It’s a bit early, I think,” Crockett said, disturbed by the odd elixir. He thought for a moment. “You knew we spoke English?”

“You’ve got that pale, sad look all Brits have.” The man appeared to give up on the sale. He began drinking from the bottle he’d pressed towards Crockett.

“Do we?” Brontë felt her cheek. Although she did appear like an average Brit—long brown hair, pale skin, and hazel eyes that glowed with the faint light of a colonizer’s superiority—she was sure, in this moment, she looked flushed and overjoyed.

“Aye,” the man-fairy said. “It’s a bit of a compliment. Rather be pale and sad than Irish, as they say.”

Crockett and Brontë could find no response to this, so they politely nodded and started to press forward.

“Be careful,” the man-fairy said softly. “There’s odd things about.”

Goosepimples appeared on Crockett’s arm. Upon disembarking from the train, he felt something macabre in the air. He had suspected it was a touch of constipation from the travel, but the man-fairy confirmed it may be something more onerous.

“Why do you say that?” Brontë’s face now indeed looked pale and sad.

“The week of the festival there’s always shenanigans about…too many people—foreigners.” The man-fairy leaned in closely to them. The young couple could smell the mix of morning breath and alcohol pour from his thick lips. “But this year there’s death.”

“Death?!” Crockett felt his hand go to his heart.

Brontë swallowed. “What do you mean?”

The man belched. He dabbed his mouth with a green handkerchief he had around his neck. “There was talk of canceling the festival after everything going on. The mayor won’t entertain the idea, though.”

Brontë’s eyes roamed over the train concourse once more. This time she picked up on subtle cues she missed in her reverie upon their arrival. The carnival atmosphere was present, but there was something amiss. Vendors who beamed brightly when someone approached grew nervous when left alone. The woman selling the toy fairy lights had ceased giggling; she was anxiously speaking to a young man carrying a satchel of fairy maps.

Crockett also noticed the bizarre atmosphere which hadn’t seemed so obvious when they arrived. Droplets of sweat formed on his brow. Despite their recent adventures into chicanery and murder, he was growing fearful that some hex had been placed on them. Everywhere they went there was a trail of blood.

“Could you tell us—” Brontë started, but Crockett quickly cut off her inquiry.

“All right then, we hope you’re well. Thank you for the drink offer.” He gently pushed Brontë forward.

They didn’t speak as they walked down the platform to collect their luggage. Crockett nervously rubbed his hands together. Brontë threw a backward glance at the man-fairy, who had uncapped another of his bottles and was sucking down its contents.

“An eventful week…”

“Brontë,” Crockett tried to smile, “it may be best if we don’t inquire. With what happened at the Mayweathers, I think we need a bit of a break from nefarious goings-ons.”

Brontë flicked her eyes around the station once more. Whereas Crockett felt an impending dread upon their arrival, she had felt nothing but anticipation, a feeling that she wished to hold on to. She also prudently recognized they were far from home and separated from Petrarch, whose wisdom had guided their previous adventures. “Yes,” she said pointing to their bags. “You’re right. It’s our honeymoon, and we need some relaxation.”

“We don’t want to be like that Ms. Fletcher from Northwest Jubileeburghampton that Mr. Mayweather told us about,” Crockett added. “Everywhere she went there was a murder. By the end of it, no one wanted to invite her anywhere.”

Brontë and Crockett collected their bags and made their way to the station’s exit. The awkward tension eased as they made their way out of the central terminal and onto the high street. Crockett extended his arm and took Brontë’s. He placed a kiss on her cheek.

“Sorry I’m distracted, darling,” he said. “I just feel a bit off. It could be the travel.” He motioned to a confectionary shop which had a beautiful display of silver and gold candies. He gave Brontë a bright smile and pulled her toward the front window.

As they stood outside the shop admiring the treats shaped like leaves, trees, and little golden bugs, Crockett squeezed his wife’s hand. He turned to her with a warm, somber expression. “Is it all right if we take a bit of a break from the adventuring? I just…have a terrible feeling.”

“And it’s not constipation?” Brontë pressed her hand to his stomach. “You had similar misgivings when we were traveling through France.”

“No, I thought the same, but I think it’s plain, quotidian dread.”

“Well dread is more readily handled than stopped bowels, so I think we are fine.” She kissed Crockett on the cheek. “Besides, with you it’s all adventure, Crockett! I’d say this trip shall simply be free of murder but full of adventure.”

As if on cue, a small, smiling policeman appeared beside them and coughed to catch their attention.

“Yes, officer?” Crockett’s hand tremored with growing fear. Their involvement in whatever malfeasance occurred in the town appeared to be an inevitability.

Guten morgen,” the man said. He spouted off a bit more German to which Brontë and Crockett did their best to express incomprehension.

“Ah!” the officer said. “English?”

“Yes, please,” Crockett said. One of the reasons Petrarch suggested Praktisch was his experience that English was understood readily. How a small town on the border of France, Switzerland, and Germany excelled in English was a mystery, but they were grateful regardless.

“Good! The English! So, I have question about death. The man who was garrgged in the square. You know?”

“Garrgged?” Brontë turned to Crockett.

“Yes!” The little man giggled as if it were a marvelous joke. “Garrgged!” This time as he said it, he made a violent choking motion. “It happen a day ago—at night. The man garrgged.” This time the officer approached Crockett, gripped Crockett’s neck, and began to lightly choke him. “You see?”

Crockett jumped away from the officer. Brontë’s mouth fell open in surprise.

“Answer ‘no,’ I think. Thank you!” The officer tipped his hat and whistled a tune as he walked away.

“Oh, dear,” Crockett said feeling his neck where the officer’s hands had been.

“Is it us, Crockett?” Brontë asked. “Did Beatrice open some…I don’t know, a curse? Who would have thought a fish could cause such trouble.”

“Some fish obviously cause more trouble than others, but a herring you’d think would be relatively harmless.”

They returned their attention to the candy shop, but their eyes lacked the guileless wonder of their initial glances through the glass.

The mood inside the store was muted as well. The old woman who owned the shop appeared distracted when they entered. She smiled and gave them the German names for the candies when asked, but the moment they turned their attention from her, she would bite her thumb and look out the front windows of the store. In the end, they exited a bit sadly, Brontë chewing on a toffee and Crockett sucking on a strawberry-flavored lollipop.

“Crockett,” Brontë said looking at a group of jovial children passing by, “why are we so upset? We’re on our honeymoon! There has been a murder, but it has nothing to do with us. We are outside its orbit, unlike our previous experiences.”

“That’s true.” Crockett perked up. He took the lollipop from his mouth. “A man was killed in town, but we are staying at the Inn. Petrarch said it’s a good walk from the city center.”

“Honestly, we’re a bit egocentric, thinking murder is following us around. It happens. People die; it has nothing to do with us.”

“Nothing!” Crockett felt calm for the first time since he’d stepped from the train. His face brightened as he added, “Misfortune is everywhere. We don’t bring it!”

“No! We embrace it and tame it,” Brontë said, suddenly feeling the brazen mystery-solving impulse rise in her. Seeing Crockett so elated at the thought of no terror or horror, however, forced her to push it down. “But… now, we simply stand aside and let others take to solving it.” As she swallowed, she consciously tried to force her curiosity about the dramatic events in Praktisch further inside.

“It will be a rather quiet, calm vacation, then.” To punctuate his statement, Crockett shoved the lollipop back into his mouth.

The candy was no sooner between his lips than a woman ran shrieking down the street. Her pale hands were on her mouth, her eyes wild with fear. She scanned the crowd and ran toward a group of children gathered around a barker on a nearby corner. She reached out and gripped one of the young boys, shaking him sternly once her ringed fists had him in their grasp. The boy, his cheeks ruddy and his eyes wide, pointed across the street to a young girl with pigtails speaking to a vendor holding multicolored balloons. The woman appeared to be the children’s very addled mother. She sighed with relief, grabbed the boy’s hand, and stormed over to intercept the little girl. In moments, the family was sprinting down the street, the mother haranguing the children in frantic German.

“That mother appears to be tightly wound,” Brontë said.

Crockett smiled with the lollipop sticking out of his mouth. “I suppose that’s understandable since someone has been garrgged in the town square. It would set me a bit on edge as a parent.”

Brontë laughed, one quick short note. “I suppose that is a rather distressing event, parent or not.”

They both stood in silence for a moment, watching the place where the woman disappeared into the swelling crowd. When husband and wife were sure the other was not looking, they allowed two different but equally frightened looks to cross their countenances.

No joke, lollipop, or frivolity could hide it. Praktisch was a place bursting with fear.

Footnotes:

(Footnote 1): The name of the German town has been altered out of convenience. The editor thought the English towns from Beatrice were cumbersome, but the name of this town roughly translated from German means “little town on the border with a light festival and a rumored monster also home to a large and very scary castle which has been converted into a prison.”

(Footnote 2): The fist-draft writer, Earhart, with his consultant, Didiert, originally had the man-fairy speak in awkward Spenserian sonnets. It wasn’t altogether terrible, but the need for them to fill out the sonnet form for each exchange meant readers were subjected to pieces of his tragic backstory, which grew rather awkward and violent.